Opća je skupština UNESCO-a na svojem zasjedanju 1999. godine proglasila 21. veljače Međunarodnim danom materinskoga jezika s ciljem promicanja uporabe materinskih jezika te naglašavanja važnosti izobrazbe na materinskome jeziku.
Uz lijepe misli o jeziku koje su s njemačkoga na hrvatski jezik preveli učenici HN Spreitenbach, osvijestimo našu dužnost da skrbimo o jeziku, njegujemo ga, polako i uz trud osvajamo (kako reče pjesnik Vladimir Nazor), i iznad svega, volimo znanjem.
Das Menschlichste, was wir haben, ist doch die Sprache. Theodor Fontane
Najčovječnije što imamo jest jezik.
Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten. Marie von Ebner-Eschenbach
Duh jednog jezika najjasnije se otkriva u neprevodivim riječima.
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. Ludwig Wittgenstein
Granice mog jezika granice su moga svijeta.
Hätten wir das Wort, hätten wir die Sprache, wir bräuchten die Waffen nicht. Ingeborg Bachmann
Ako imamo riječ, ako imamo jezik, ne trebamo oružje.
Wer seine Sprache nicht achtet und liebt, kann auch sein Volk nicht achten und lieben. Ernst Moritz Arndt
Tko svoj jezik ne poštuje i ne voli, ne može ni svoj narod poštivati i voljeti.
Die wahre Heimat ist eigentlich die Sprache. Wilhelm von Humboldt
Prava domovina je zapravo jezik.
Preveli: Andrea Marić, Ilija Kljajić i Ivan Barbarić, HN Spreitenbach
Cialis může být získány v různých zemích, a to není překvapující. Vše se dá vyložit. Téměř všichni. V zemi, jako je České má vysvětlením pro celý, co se děje a vláda to ví.