Autor Emilija Petričević Galinec | |
Srijeda, 21. prosinca 2016. 08:36 |
Učenici francuskog govornog područja izradili su knjižicu s pričom o licitarskom srcu na hrvatskom i francuskom jeziku. Njezinu naslovnicu krasio je licitar koji su sami izradili od papira, a knjižica je ujedno i pozivnica u Zagreb u predblagdansko vrijeme. Već su stigle prve reakcije učitelja koji su se oduševili hrvatskom verzijom "paind'épicea".
U svim nastavnim mjestima francuskog govornog područja održane su radionice pod nazivom „Licitar“. U Lausanni su radionicama prisustvovali i roditelji, a vrijedne su majke pripremile za ovu prigodu ukusne božićne slastice. Uvodno predavanje i prezentacija poveli su nas u šetnju središnjom Hrvatskom u predblagdansko vrijeme. Razgovarali smo o gastronomiji ovoga kraja, ali i krajeva iz kojih dolaze učenici i njihovi roditelji. Nazdravili smo gvercom, vinom od meda koje je također proizvod medičara. Pogledali smo video zapis o pravljenju licitara u kojem su otkrivene gotovo sve tajne izrade ovog originalnog hrvatskog suvenira, dijela nematerijalne baštine pod zaštitom UNESCO-a. Potom smo izradili knjižice čije su naslovnice krasila licitarska srca, a unutrašnjost priča o licitaru na hrvatskom i francuskom jeziku te fotografija Zagreba koji je i ove godine ponio titulu grada s najboljim Adventom u Europi.
Knjižice su učenici poklonili svojim švicarskim učiteljima s porukom da hrvatski licitar donosi radost i toplinu u svaki dom. Ovim smo projektom također željeli upoznati zajednicu u kojoj živimo s nematerijalnom bogatstvom Lijepe Naše, kao i promovirati hrvatsku prijestolnicu koja iz godine u godinu postaje sve popularnija.