Tražilica

08026329
Danas
Ovaj tjedan
Ovaj mjesec
Ukupno posjeta
168
6362
39193
8026329

LAPSUS LINGUAE, LAPSUS CALAMI ( greška u govoru, greška u pisanju ) - stara je latinska izreka koja se i danas često koristi. Onaj koji uči ima pravo i griješiti, a neke su nas pogreške u prvome polugodištu Hrvatske škole od srca nasmijale i bile toliko simpatične da smo ih morali i trajno zabilježiti. Obojimo tmurni siječanj veseljem i nasmijmo se zajedno!

 
- glagole po značenju dijelimo na glagole radnje, stanja i zabavljanja

- učiteljica: Koji je to padež?  
  učenik: Vokuzativ.
 
- Učiteljice, danas ne mogu doći u Hrvatsku školu jer imamo goste za večeru.
 
- Učiteljice, prošli puta nisam mogao doći jer je tata imao proljev.
 
- u igrokazu za sv. Nikolu: ( umjesto: Ajme, što si narastao! ) 
  učenik kaže: Ajme, što si zarastao!
 
- u istom tom igrokazu: Mi prije nismo imali takve ukrase. Vješali smo orahe, jabuke,  medenjake i pokojnu ( umjesto pokoju ) bombonu.
 
- učiteljica: Što znači kratica NP u izrazima NP Risnjak, NP Plitvička jezera.. ?
  učenik: Na primjer.
 
- učiteljica: Kako bi glasila imenica od glagola gubiti?
  učenik: Izguba.
 
- učenik: Učiteljice, živiš li ti u Zürichu?
  učiteljica: Vi! Vi! Živite li vi u Zürichu?
  učenik: Mi ne živimo u Zürichu.
 
- učiteljica: Nije dobro, čitaš sebi u bradu.
  učenik ( nastavlja čitati ): .. sebi.. u .. bradu..
 
Nastavak slijedi...
 
 

Cialis mohou být získané v různých země, a to není ohromující. Vše se dá vysvětlil. Téměř všichni. V zemi, jako je České má vysvětlení pro celý, co se děje a vláda to ví.